LONDON(Raza Syed) Renowned poetess and Vice President of the Heydar Aliyev, Leyla Aliyeva’s,book “The World Dissolves like a Dream” (English version)published by Hertfordshire Press Publishing House presented at Yunus Emre Cultural Centre in London.
The book is Composed of 130 poems and was translated into English by the famous British poets and translators Caroline Walton and Anna Maria Jackson.
Vice-Chairman of Eurasian Creative Guild,Marat Akhmedjanov,briefed the event participants on the book.
While addressing the event, the editor of the publication Caroline Walton hailed the rich Azerbaijani poetry and Leyla Aliyeva’s clear and multifaceted creativity
New Novel”The Tragedy of a Bastard” by Saule Doszhan
Hertfordshire Press is a well-established publishing house that specializes in the publication of international literature and specifically, work by Eurasian authors in both English and the writers’ and poets’ native languages. For the first time in its existence, Hertfordshire Press has submitted a duology by an eminent Kazakh author to the Man Booker International Prize 2019. It is also one of the few times, if not the first, in the history of the prize, that the judges will be presented with such an intimate insight into the culture of a nation which up until recently, has remained hidden from the West.
Kazakhs have always placed great importance on tradition and even today, everyday life in Kazakhstan continues to be governed, to a lesser or greater extent according to region, by a strong adherence to the cultural norms and standards of a bygone age. To the West and increasingly, amongst members of the country’s new generation, ancestral- related practices, rules and prejudices are often perceived as oppressive. However, whilst the conflict of values between the old and new worlds, and the desire for a more harmonious balance between respecting family honour and individuals’ independence may be universal, its presence in Kazakhstan is nowhere more sensitively explored than in Saule Doszhan’s new novella; “The Tragedy of a Bastard”.
This is a tale of two parts which follows the endeavours of protagonists from two generations to seek an understanding and acceptance of actions which challenge traditional strongholds, and their quest for love. Despite being highly educated and rising to the post of a surgeon, Nurzhan is rejected by his beloved’s father as a worthy husband for Moldir because through no fault of his own, he lacks a ‘steppe passport’ and is unable to trace his ‘seven fathers’ lineage’. Chillingly, the social prejudices that he faces and threaten a life of loneliness and despair, echo those which shaped his mother’s life and indeed, his very conception. Marziya raised her son to be dutiful to his heritage and to respect his family yet she herself experienced and suffered great difficulty in fulfilling her family’s expectations. On one hand, she was supported and encouraged to attain a career and remain chaste, and on the other, meet, marry and produce children. Torn apart by such pressures and ever-lonely, she had an illegitimate child and at once, found herself stigmatized by her family and local community who prided themselves as adherents of traditional canons.
Saule Doszhan plans to present the novel “My own strange heart” to the general public, which will include the author’s English-language collection and will tell the story of a surgeon and the first heart transplant in Kazakhstan in a work of fiction. This story is dedicated to the achievements of modern medicine in Kazakhstan and to people in white coats, whose invaluable work saved countless lives and not only hearts. After all, not without reason did famous V. N. Vinogradov say: “The heart can be treated only with the heart.” This story will immerse you in the lives of those who save other human lives every second. This story will allow you to look beyond the operating room. This story has become a kind of author’s gratitude to doctors for everything they do for patients, for the fact that doctors save not just the hearts, but also the souls of their patients.
In early October 2018, at the request of the British publishing house Hertfordshire Press, an English version of the collection of short stories by Saule Doszhan, which includes one of the best short stories by the author “The tragedy of a bastard,” and the story “My own strange heart” was submitted to the Man Booker International 2019 (UK) literary contest.
Saule Doszhan was born on September 2, 1959 near Almaty and after graduating in journalism from the Kazakh State University in 1987, became an Honoured Worker of Kazakhstan and a member of both the Writers’ Union and the Union of Journalists of Kazakhstan. She is also a member of the International Women Writing Guild and the Eurasian Creative Guild (ECG) and the winner of international and republican literary competitions, including the Open Eurasian Literature Festival and Book Forum, 2017. A published poet and author, her work focuses strongly on her Motherland and its cultural traditions in tandem with more universal and eternal themes of love and inter-generational relationships.
Yelden Sarybay B.A was born in Almaty in 1989 and studied politics and development studies at the School of Oriental and African Studies at the University of London. He is a poet-translator, fluent in Kazakh, Russian, English, German, and Turkish, and since 2013, has organised a series of London-based “Creative Evenings of Poems and Short Stories” where poets and writers of all nationalities, can meet and share their work.
Hertfordshire Press contact details: Marat Akhmedjanov, Publisher, Hertfordshire Press, Suite 125, 43 Bedford Street, Covent Garden, London, W2CE 9HA, UK
E-mail: firstname.lastname@example.org Whatsapp: +447411978955
The Man Booker International Prize is an annual award for what is deemed the best work of fiction translated into English. The winner’s prize of £50,000 is divided equally between the author and the translator, as are the prizes of £2,000 for each of the short-listed entries. https://themanbookerprize.com/international
Senior Cleric Says Iran ‘Fully Determined’ To Boost Missile Power
Tehran interim Friday Prayer Leader Ayatolllah Seyyed Ahmad Khatami said the Islamic Republic of Iran is fully determined to upgrade its missile power aimed at “confronting whatever threat posed by Israel”, IRNA reports.
Addressing the worshipers at Tehran University, Ayatollah Khatami said “in a world where wolves rule and there is no logic in their behavior, the Islamic Republic should be armed and powerful”.
The senior cleric said Iran’s military missile might is one of the main components of the country’s policy of deterrence.
“We have missiles, we would continue building more missiles and increase their ranges”, he added.
The senior cleric further said that the most important principle of Iran’s military power is defense through deterrence.
Ayatollah Khatami said Iran would never make atomic bombs, adding that based on a Fatwa issued by Supreme Leader of Islamic Revolution Ayatollah Seyyed Ali Khamenei, Iran remains to believe that it should not develop and possess nuclear weapons.
US Airstrikes Kill 5 Al-Qaida Members In Yemen
U.S. airstrikes killed five al-Qaida in the Arabian Peninsula operatives in Yemen’s al-Bayda governorate Nov. 20, in an effort to disrupt the terrorist’s attack networks, according to a U.S. Central Command news release issued Friday.
Mujahid al-Adani, an al-Qaida in the Arabian Peninsula Shabwah leader, was killed in the strikes, along with al-Bayda-based facilitator Abu Layth al-Sanaani and three terrorist network associates, the release said.
Planned, Conducted Terrorist Attacks
Al-Adani, also known as Mohammad Shukri, previously served as an al-Qaida in the Arabian Peninsula military leader in Aden and remained responsible for planning and conducting terrorist attacks against Yemeni and coalition forces. Al-Adani maintained a significant influence within al-Qaida in the Arabian Peninsula as well as close ties to other terrorist network senior leaders, according to the release.
The Shabwah offensive has forced al-Qaida in the Arabian Peninsula to consolidate within the northern and eastern portions of the Abyan and eastern al-Bayda governorates, respectively, the release said.
The removal of key al-Qaida in the Arabian Peninsula leaders and associates in this region, the release said, will further degrade the terrorist network’s freedom of movement and operation, limiting their ability to challenge Yemeni security forces and coalition advances.
Afghanistan2 years ago
A Breeding Ground for Terrorism?
Caucasus2 years ago
Tories Sleepwalk Towards Soft Brexit – OpEd
Uzbekistan2 years ago
Uzbekistan, US discuss development of cooperation
Literature2 years ago
Trade and Transgression -From Almaty to the Khorgos Free Trade Zone
Caucasus2 years ago
The ‘Why’ Of The Embassy Move To Jerusalem: ‘Nose To Nose With A Con Man’ – OpEd
Art & Culture2 years ago
Премия для иллюстраторов: возможность выиграть поездку на фестиваль
Art & Culture1 year ago
7 Day Literary and Art Week concluded amidst dreams and hopes
Opinion1 year ago
Eastern Roots, Western Fruits: Transplanting an Asian Treasure in America